2010. december 11., szombat

De béna vagy... Leszel a miénk? (a 48. hét) - HandicapPET, would you be ours? (Week 48.)

Eszkulápnak készült egy gazdikereső videó, melyet sokan meg is néztek - mondjuk a telefonom nem csörgött utána sem őrült módon, hogy csak őt akarná bárki is.

There was a video made for Eszkuláp that has already been watched by many of you - however my phone did not ring wildly even after publishing it...

http://www.youtube.com/watch?v=ITVlKd2Kn1k&feature=player_embedded


Néztük, néztük a videót a párommal és mind a ketten tudtuk, amit én kimondani féltem, hiszen már a második kutya is pont több volt, mint amennyit terveztünk az életükbe, de a párom megtette: "de ugye őt már nem akarod odaadni senkinek"? Nem, hogyan is tehetnénk meg, hiszen ő a miénk. Ezt Eszkuláp nagyjából azóta tudja, amióta ideköltözött. Mi akkor még reménykedtünk, hogy lesz egy olyan elkötelezett ember, akinél Eszki boldog lehet.

My boy-friend and me were also watching the video and we both knew what I was afraid to say... Even the two dogs were more than we have ever planned. But my boy-friend said: "We do not want to give him away, do we?" And yes, we cannot send him away, he is ours. Eszkuláp has known it since he moved in. At that time we were hoping to find a dedicated family who makes Eszki happy.

Teltek a hónapok és az életritmusunk teljesen átalakult: megszoktuk, hogy az összes sétánk kétfordulós, először visszük a "lányokat", utána jön Eszki, hiszen neki külön tempója és igényei vannak. Megjegyzem, hogy pont ő a gyorsabb, aki miatt rohanni kell folyton, de egy ember amúgy sem tudja a három kutyát egyszerre sétáltatni, annyira sajnos nem képzett a csapat.

Months passed and our life was totally changed. We got used to do double walks as we can walk with the "girls" first and then comes Eszki as he has his own speed and needs. I must confess that he is the faster and we need to hurry all the time but anyway: one person cannot walk with three dogs at a time as our dogs are not really educated.

Bevásárláskor már rutinosan pakoljuk a kosárba a popsitörlő kendőt, pelenka kiütés elleni krémet, pelenkát, hogy Eszki hólyagürítési procedúrájához minden rendelkezésre álljon, a lakásban mindenhol van pléd, hogy fel tudjon rá kúszni és be tudja magát bugyolálni, hiszen rettentően fázós.

When we go shopping it is natural to buy baby wipes, baby cream, diapers as we need all of these for emptying Eszki's urine. We have blankets all over the flat as he needs to wrap himself into something just not to get frozen.

A macskával mára nagy barátok lettek, pedig az elején voltak egyéb irányú tervei őtacskóságának, s a két kutyalányunk is szereti, bár Tipeg néha elpüföli, ha Eszkuláp túlságosan is belejön az udvarlásba. Vele együtt egész a családunk, mégha ez óriási teher és vállalás is. Talán csak attól akartam megkímélni magunkat, hogy majd nekünk kelljen kimondani, hogy nincs tovább, amikor a hólyagja nem bírja tovább a mechanikus ürítést, vagy amikor a pangó vizelet miatt felgyűló baktériumok miatt olyan gyulladás alakul ki, amelyből nem vezet kifelé út. Eszkuláp ekkor várhatóan még nem lesz öreg, s aki ismer, tudja: nagyon nehezen hozok meg az életre vonatkozó döntéseket, s ha meg is kell tennem, egy életen át hurcolom keresztemként.

He and the cat have become friends, they do not remember the times when Eszki had different kind of plans. Both of  our bitches seem to like him, only one of them beats him up time to time when Eszki forgets about how to compliment a girl in a nice way. All of us love him even if it is a hard burden from some aspect and huge responsability. I might have wanted to prevent us from the decision that needs to be made. It will be hard that this is the end when the bladder cannot last longer due to the pressing of it all the time to empty urine, when the bacteria collected cause a seriuous inflammation... Eszkuláp will not be old at this time, I assume and all of those who know me must admit that such a decision is a very though one for me and even if I have to act God sometimes, I carry the weight of my decisions as my cross till the end of my life.

Mindenesetre Eszkuláp mostantól gazdás kutya, már nem keres új otthont, nálunk marad. Megszoktuk és ő is elfogadott minket. Rengeteget tanulunk tőle alázatról, élniakarásról, lendületről. Remélem, hogy sok ideje van még velünk, amit aktívan, élményekkel telve tölthetünk majd el.

But Eszkuláp is a dog with its own family, he is no longer looking for a new home, he stays with us. We accepted one another. We learn a lot from him about submission, lust for life, buoyancy. I hope that we will have long time together.

De persze nem csak Eszkuláp körül forgott a világ, a héten más események is történtek. Lett egy másik, ténylegesen új gazdis kutyánk is Parittya személyében, aki rögtön egy másik kutya mellé költözhetett, mivel családja a Foxterrier Fajtamentéstől örökbefogadott egy tündéri foxi keveréket. Orsiéknak köszönöm, hogy Parittyát gondozták, nevelgették, terelgették az átmeneti időszakban.

But it was not only Eszkuláp in the focus this week. Parittya was also adopted and his family took home another dog from Foxterrier Rescue Hungary. I would like to say thanks to Orsi and her family for offering Parittya such a good temporary home.

Ha itt véget is érne a beszámoló, boldog lennék. De ennyire nem unalmasak és rózsaszín csillámporral megszórtak a heteink, aki figyeli a híreinket, pontosan tudja, hogy szinte nincs olyan hét, hogy ne érkezne új kutya. Hiába mondom, hogy teltház, nincs tovább, ha egy tacskó bajban van, mindent megmozgatunk, hogy mégis találjunk valami helyet, zugot, lehetőséget. Így jöhetett hozzánk Bandi, aki valahol a gazdás és kóbor kutya közötti státuszban élte az életét. A bejelentő az utcán látta és ott is etették, de kiderült, hogy van gazdája, aki néha bezárja és jól elveri, de amúgy nem tart rá igényt. Nekünk nem lett volna hova tennünk, de hatalmas szerencsénkre Niki és párja jelentkeztek ideiglenes befogadónak, így Bandi számára megnyílt a lehetőség egy új életre. Editnek és Andrásnak pedig örök hálám a fuvarért!

If I can finish my post now, I would be happy. But our days are not this boring and pink-sparkle sprinkled... Those who read our news must know that there are only a very few weeks when we have no new dogs coming into our care. I announce that we have no more place and then comes another dachshund in need where we need to find a solution. And so we did for Bandi. He was a dog with a family but still a street dog on the other hand. He spent most of his time in the street but he had an owner who beat him and locked him into a cage. But we managed to take him into care and he could move to Niki and her boy-friend temporarily. It couldn't have been arranged so smoothly if there are no Edit and her husband, András who organised the transport.

Persze nem csak új kutyákat gyűjtünk, néha visszakerül egy-egy korábbi védencünk. Trufa mondjuk csak "nyaralni" ment, mert az örökbefogadó nem tudott megküzdeni a szeparációs szorongásával, s a lakókat is zavarta, hogy Trufa ugat. Számára így újra keressük az álomgazdit, lehetőség szerint olyat, akinek van egy kutyája, hogy Trufa soha ne érezze magát egyedül. Csak benti tartással, hiszen Trufa mostanra már igazi úrinő: szobatiszta, nem igazán pakol, csak ha van rá oka, s imád a kanapén heverészni. Jelenleg ezt Csipet-Csapatnál teheti meg, aki előtt le a kalappal, hogy azt a sok "ördögöt" menedzseli.

We not only collect new dogs but bring back some of the earlier ones sometimes. Trufa left for a week of holiday as the new family could not cope with Trufa's barking that was caused by the stress of separation. The neighbours also complained. So we have to continue to advertise her: an owner is needed who has a dog already just to keep Trufa entertained and who keeps the dogs inside the house as she is a real indoor dog: she is housebroken, behaves quite nicely in the house and loves sleeping on the sofa. She can use the sofa of Monika again - to whom I must say a BIG thank you!

Trufa valamikori társa, Tézis a korábbi panziós elhelyezésen változtatott és ideiglenes befogadóhoz költözött. Egy korábbi vizsla örökbefogadónk (nála van a csodálatos drótszőrű magyar vizsla, Táltos) és csodálatos hangú énekesnőnk (Mig-Rain) vette őt átmenetileg gondozásába. Tézis hamar beilleszkedett, a szálkás és a drótos is egymásra talált. Reméljük, hogy hamarosan révbe is ér, ha nem is Lucánál, akinek köszönet a pesztrálásért, de valahol, ahol pont egy ilyen tündérkutyára vágynak.

Thesis changed his dog pension place for a temporary family. He moved to a girl who is a great singer (Mig-Rain Band) and who adopted a wire-haired Hungarian vizsla from our organisation before called Táltos. Thesis got settled quite quickly so the two "wires" got connected. We hope to find a family of his own soon. Luca, thanks a lot.
Violin, a rövid szőrű tacskó keverék szuka átesett egy nagyobb műtéten: az ivartalanítás mellett a szemén lévő ún. Harder-mirigy előreesést kellett korrigálni, illetve a rácsrágás miatt tönkrement fogait rendbetenni. A műtétet jól viselte, most már lábadozik és egyre jobban megbarátkozik az emberekkel is. Számára türelmes, akár egyedülálló gazdi is ideális lenne, aki nem elvárásokkal érkezik, hanem szeretettel. Ideiglenes befogadók jelentkezését is várjuk.

Violin had her appointment at the VET - she was operated. She had to go through the normal neutering but her eyes also needed an operation to remove the so called Harder-gland. Her teeth were a disaster due to her having chewed the fence before so some of them were also removed. She recovered well after the surgery. She gets friendlier with humans little by little. She would need an owner with lots of patience and love who is preferably a single and has no huge expectations. Temporary families are also welcome.

Klotildot végre van miért megemlítenem a heti beszámolóban, mert már kezdtem aggódni, hogy vele nem történik semmi... Most látogatót fogadott egy anyuka és gyermeke személyében, akik egyelőre annak ellenére sem rettentek el, hogy Klotild nem kedveli a gyerekeket, sőt! Reménykedem a csodában, hiszen Klotildra annyira ráférne...

It is refreshing to having to mention our Klotild as I started to worry that she will be forgot... She was visited by a mum and her child with the intention of adopting her. Klotild does not like kids and that can be a barrier but the family is not yet scared away. We shall see...
A szombati tápgyűjtő napon 273 kg tápot kaptunk a Récsei Fressnapf Áruházának aznapi vásárlóitól, látogatóinktól. Köszönjük! Ez alkalommal egy alap tevékenységi csoporthoz tartozó kutya, Zoé mellett a tacskó fajtamentés védencei igyekeztek az egyesületi standot vonzóvá varázsolni, így ott volt Tigris és Ladár is, valamint látogatóba egy rövid időre kiugrott Kacska Manfréd is.

We collected 273 kgs of dry food at our regular "food collecting day" at Fressnapf. Thanks a lot! We had our Tigris and Ladár beside the "basic group" Zoé with us to advertise our work and keep our stand busy with visitors. Manfréd, who used to be in our care, also visited us that day.

Kiemelten szeretném megköszönni hiperaktív kismamánknak, Krisztának, hogy mindenhol ott van, helytáll és szervez, nélküle a karácsonyi ajándékozás sem lenne az, ami lesz - ezt már alig várom, de aktívan benne volt a keze a határidőnapló előkészítő munkálataiban és a dogos-tacskós vaterás árverésekhez is ő fotózza az adományként kapott termékeket, illetve tárolja, segít az átadásban. Egyszerűen szuper csaj, nem is fokozom, tényleg az. 2011 első hónapjaiban ad majd életet első gyermekének, Albertnek, akit már mi is nagyon várunk, hiszen Albert egyelőre inkognitóban jön minden rendezvényünkre. Kriszta, köszönjük!

I must say a very special thanks to our hyperactive pregnant lady, Kriszta who seems to be everywhere and organises things for us. She had a huge share in our traditional Christmas charity, she designed our give-away calendar, she stores all the items for our auction, she takes photos of them to allow me to upload their description. She is supergirl, I cannot even tell more. She will give birth to her first child, Albert in some months. We cannot wait to see him as he is already with us on our events - but hiding. Kriszta, I would be happy to know a word that expresses how we grateful we are for all your help. Thanks a lot!

Szeretném, ha a tacskósok, kutyások, olvasóink meglepnék Krisztát valamivel, nem nagy dolgokra gondolok, a lényeg: legyen rajta tacskó vagy valamilyen kutya. Szóba jöhet új, fiús babaruha, játékok, bármi. Az ajándékokat december végéig várnánk a Futrinka Egyesület központi postai címén, a dobozon a felirattal: Üdv Albert! Remélem, hogy sokan csatlakoztok, tényleg jó lenne megörvendeztetni Krisztáékat. Külföldről is lehet ám ajándékot küldeni!

I thought that it would be nice to give back some of the attention to Kriszta that she has given to us and our dogs. I believe that we all know items with dachshund or dog design that can be used around a little boy: new clothes, toys, anything. Gifts can be posted to the official address of our association with the sign on the box: Welcome Albert. I hope to convince many of you to join, it would be so good to show Kriszta that there are things done for her, too. We can accept parcels from abroad, too.

Az Egyesület címe:
The address of our Association:

Futrinka Egyesület
1115 Budapest
Fraknó u. 14B 8.27.
Hungary

2 megjegyzés:

  1. Elvagyok szomorodva Trufa alias/ Zsacsi Tacsi/ újra az otthonban. Hat nem tudom kimondom egy kutya szokott ugatni. Wak wak wak A Szoszo is csinálja néha a felhajtást de szóltam a szomszédnak ha nem tetszik neki mennyen horgászni :) Mivel Kiskunlacházán van a házam megfogta magát az Öreg es elment horgászni :) Par perc es Szoszo eltűnt elment az Öreg szomszéd után a Steigre leült melle együtt bámulták a vizet. Azóta Jozsibacsi nagyon megszerette Szoszot. Szóval ennyit a kutya ugatásról:)
    Szoszo es lelenc kutya VOLT most hercegnő :)Köszönet Józsinak es Katának

    VálaszTörlés
  2. Megérkezett az első "Üdv Albert" csomag Pécsről, már át is adtam Krisztának, aki nagyon örült. De jöhetnek még a tacskós - kutyás ajándékok. ;)

    VálaszTörlés